Discos de Música Indígena

- Um Canto em Favor das Matas - Músicos da região amazônica revelam fusão de sonoridades no DVD Gente da Mesma Floresta - O Itaú Cultural lança, com o apoio da gravadora Olho de Boto, o 11º DVD musical da coleção Toca Brasil, Gente da Mesma Floresta. O DVD traz o registro do raro encontro de seis expoentes da música da região amazônica, reunidos em abril de 2006, e apresenta 19 músicas interpretadas por Bado (RO), Célio Cruz (AM), Eliakin Rufino (RR), Zé Miguel (AP), pela cantora Graça Gomes (AC) e pelo cantor, compositor e violonista paraense Nilson Chaves, que no show atua também como um mestre de cerimônia, e inclui, ainda, o depoimento de cada um dos músicos. Foi a primeira vez que esses seis expoentes da região se reuniram para tocar juntos, num show em que o fio condutor é a música local, rica em influências de ritmos indígenas, caribenhos, com canções que remetem às lendas e à exuberância dos rios e da Floresta Amazônica. A iniciativa do encontro partiu de Nilson Chaves, reconhecido nacionalmente como um dos maiores representantes da música do Norte. - R$ 22,00 - Saiba mais

- Cantos Tradicionais Makuxi - 17 músicas tradicionais em três estilos,tukui, ximidim e parichara, com tradução em português. As músicas são de autoria coletiva do Povo Macuxi repassadas por muitas gerações, apenas uma música Upaatakon (Nossa Terra), de autoria do indígena Paulo Jose de Sousa, macuxi, que fez em homenagem ao povo macuxi e a conquista pelo território tradicional, a terra indígena Raposa Serra do Sol. - R$15,00

- Cantos Tradicionais Parichara Wapichan, gravado por índios Wapichana - Roraima - Este disco foi feito por índios Wapichana da Serra da Lua, região central do estado de Roraima. Foi gravado em 2006 na aldeia Jabuti, com a participação de cantores e músicos Wapichana das aldeias Jacamim, Malacacheta, São Domingo, Jabuti e Murirú. - O projeto Canto Wapichana, além da produção do CD de músicas tradicionais, tem o objetivo de divulgar nas escolas da rede públicas de ensino fundamental os cantos tradicionais dos povos indígenas de Roraima. - R$15,00

- A'uwê Salve o Cerrado - Música Tradicional Xavante (Aldeia Abelhinha) - Índios Xavante - Mato Grosso - O CD foi lançado pela Associação Xavante Warã e é um manifesto pela conservação do cerrado, cada vez menor no estado do Mato Grosso. Os Xavante contam que a música tradicional de seu povo é recebida em sonho por pessoas que se preparam através de jejum e cuidados com o corpo. As músicas são transmitidas por antepassados e carregam mensagens para seu povo.

- Kapinawá - benditos, sambas de coco e toantes - Índios: Kapinawá - Pernambuco - Esse disco foi gravado em 2002 e 2003, na aldeia de Mina Grande, em Pernambuco. É um projeto apoiado pela Universidade Federal de Campina Grande, pelo Banco do Nordeste e pelo Laboratório de Estudos em Movimentos Étnicos. É um importante registro de toantes, as canções ouvidas nos rituais de Toré, que são característicos de povos indígenas da região Nordeste. Há também canções religiosas, chamadas "benditos" e os curiosos "sambas de coco", um ritmo forte e que era usado no passado para aplainar o chão das casas construídas com barro. As canções dos índios Kapinawá formam um universo singular, com uma carga alta de espiritualidade.

- Ponte entre Povos - A música dos índios e a música erudita no Amapá/Brasil - Índios ; Palikur, Wayana, Apalai, Tiriyó e Katxuyana - Amapá e Pará - SESC SP - Esse disco triplo é outro projeto que só merece elogios a todos os envolvidos. Com a organização da pesquisadora e intérprete de música indígena Marlui Miranda, reuniram-se músicos indígenas das etnias Palikur, Wayana, Apalaí, Tiriyó e Katxuyana; e músicos da Escola de Música Walkíria Lima, do Amapá. Gravaram-se as experiências desse encontro, entre dois universos musicais tão diferentes, e registraram-se algumas músicas tradicionais dos povos indígenas envolvidos. O primeiro disco é o registro do encontro entre os músicos indígenas e não-índios e os outros dois são as gravações originais de cantos tradicionais de cada povo. Foi publicado ainda um livro explicando o contexto de cada canção e centenas de fotos e desenhos das culturas envolvidas.

- Mbae'pú Ñendu'í - Índios: Guarani-Mbyá - Rio Grande do Sul - Esse disco foi gravado em 2001, em Porto Alegre pelo grupo Teko-Guarani. Este grupo é formado por oito crianças e três instrumentistas, das aldeias Teko'á Anhetenguá (Aldeia Verdadeira), Yrya'pú (Aldeia Som das Águas) e Porá (Aldeia Bonita). "Para levarem estes cânticos (pora'í) à sociedade envolvente, os Mbyá reeberam autorização dos Deuses (Nhanderu), pois estes são cantos sagrados (pora'í) inspirados por Nhanderu aos Mbyá-Guarani e que são repassados às gerações mais jovens através dos rituais realizados na Opy (casa de reza)."

- Fethxa - Cantando com o sol - Índios Fulni-ô - Pernambuco - Esse é um disco do grupo Fethxa, formado por índios Fulni-ô. Foi gravado em 2002. O disco tem músicas baseadas na cultura Fulni-ô com letras compostas por Manuel de Matos. Todas as músicas são cantadas em Yathê (a língua Fulni-ô) e em português. É forte a influência de ritmos nordestinos no trabalho do Fethxa.

- Flêetwtxya - Cantos Tradicionais dos Índios Fulni-ô - Índios Fulni-ô - Pernambuco - O disco foi gravado em 2002 pelo grupo Flêetwtxya e registra músicas tradicionais do povo Fulni-ô. Todas as faixas do disco são da dança Cafurna; exceto a faixa 09, que é um Toré.

- Cantos do Semi-árido - Eu sou Fulni-ô - Índios Fulni-ô - Pernambuco - Esse CD traz a musicalidade dos Índios Fulni-ô, do Agreste Pernambucano, que como muitos outros povos indígenas, sofreram transformações decorrentes do dilema do contato com a sociedade nacional, mesmo assim, conseguiram preservar sua sabedoria ancestral. Sua língua Yathê, o Toré, sua música/dança evocada em momentos de alegria e tristeza, no resgate simbólico e do sagrado, do religioso e do político, por conseguinte construiu uma forma de resistência na preservação de sua cultura...
- Caxiri na Cuia – O Forró da Maloca - 11 composições, em português, com estilo musical que varia entre forró e xote. Todas as músicas abordam a vida indígena na Raposa Serra do Sol e a luta das comunidades pela conquista da terra. - R$ 15, contatar com Mário Nicácio, através dos telefones 55 95 224-5761 ou 624-2452 ou por e-mail
- Ñande Reko Arandu - Memória Viva Guarani / Índios Guarani de São Paulo e Rio de Janeiro / Projeto Memória Viva Guarani - As músicas são cantadas por grupos de crianças de quatro aldeias Guarani: Sapucai, na cidade de Angra dos Reis; Rio Silveira, em São Sebastião; Morro da Saudade, na cidade de São Paulo e Jaexaá Porã, em Ubatuba. As gravações foram realizadas na aldeia Jaexaá Porã. Todas as músicas têm por tema a espiritualidade. Os índios Guarani contam que as crianças são puras e seu Deus, Nosso Pai Nhanderu, envia esses cantos diretamente a elas. - R$ 25 - Ideti - Loja virtual

- Ñande Arandu Pygua - Memória Viva Guarani - Índios Guarani de São Paulo e Rio de Janeiro / Instituto Teko Arandu - "Nesse disco foram registradas quatro modalidades da música Guarani: Mitã Mongueá, ou acalantos; Kyringue Mborai, cantos infantis com temática religiosa; Kunhã Mimby, dueto de flautas de bambu tocadas exclusivamente por mulheres; e Kunhã Jerokya ou Dança do Tangará, tema instrumental executado com o mbaraká guaxu (violão) e rawé (rabeca), que acompanha esta modalidade de dança feminina."

- União dos Povos - Índios Tariano, Tikuna, Sateré-Mawé e Tukano - Amazonas / COIAB – Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia - Esse disco é um projeto da COIAB (Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira) e o PDPI (Projetos Demonstrativos dos Povos Indígenas). É um registro de músicas de quatro etnias do Amazonas, cantadas por indígenas que vivem na cidade de Manaus. - Ao lado dos cantos tradicionais dos povos Tariano, Tukano e Sateré-Mawé; juntam-se belíssimas canções atuais, apresentadas pela cantora Claudia Tikuna, na língua de seu povo. É um dos melhores discos já feitos.

- Amjëkin - Música dos Povos Timbira - Índios: Canela-Apãniekrá, Krahò, Krikati, Canela-Ramkokamekrá, Gavião-Pykopjê e Apinajé - Tocantins e Maranhão - O CD tem coordenação musical de Kilza Setti e participação de mais de 200 índios das etnias Gavião-Pykopjê, Canela-Ramkokamekra, Canela-Apaniêkra, Apinajé, Krahô e Krikati. O trabalho é um dos resultados do projeto Arquivo Musical Timbira, do Programa Educação e Referência Cultural do CTI. A obra reúne pequenas amostras de cantos rituais como os de Këtwajë (rito de iniciação dos jovens para a idade adulta), Wy’ty (rito de recebimento ou entrega de dignidade ritual), Pepkahyc (segunda etapa do rito de iniciação masculina), Pyrëkahyc (rito da “falsa tora” ou do final do luto), pequenos trechos de cantigas de ninar, de festas, de caçada, entre outros. São pequenos fragmentos sonoros que, além do valor musical, reforçam e consolidam a unidade lingüística e cultural dos Povos Timbira. O CD é a comprovação das afinidades culturais e da forte identidade entre os diversos grupos Timbira. - venda - O encarte do disco conta com dezenas de fotos e explicações sobre o tema de cada música e a ocasião em que é cantada. Um dos aspectos mais interessantes do projeto é a formação de pesquisadores musicais entre os próprios índios, para preservação da memória coletiva dos povos e intercâmbio entre eles.
Um fragmento do texto que acompanha o disco: "Tudo que existe no universo "natural" Timbira tem o seu canto: das pequenas bolhinhas d'água formadas pela rãzinha amarela quando respira, à luz diáfana que emerge dos aerólitos; das cores inusitadas de determinadas joaninhas à forma delicada do menor dos arbustos e florzinhas do cerrado; da elegância do caminhar da onça à graça do redemoinho no cocoruto de um pequeno marsupial, tudo que é diferencial e inusitado dos e nos seres é cantado. Este é o universo dos cantos que vocês ouvirão."

- O Canto das Montanhas, gravado por índios: Krenak, Maxakali e Pataxó - Minas Gerais / Núcleo de Cultura Indígena - O Festival de Dança e Cultura Indígena da Serra do Cipó é um encontro de tribos. Nosso culto aos ancestrais, a todos os seres da Criação. É nossa maneira de abraçar também os outros povos e culturas que vieram para cá um dia. Assim, estamos chegando das aldeias com os donos da festa para alegrar a montanha e seus espíritos ancestrais, guardadores das águas claras, no alto da Serra do Cipó. - R$ 25,00 - Ideti - Loja virtual

- Etenhiritipá – Cantos da tradição Xavante - Mato Grosso, (Associação Xavante de Pimentel Barbosa e Núcleo de Cultura Indígena/SP - Todas as músicas foram gravadas na aldeia Etenhiritipá, chamada pelos brancos de "Pimentel Barbosa". A decisão de fazer esse disco passou por uma consulta ao Warã, o Conselho Tribal da aldeia. Quando o menino Xavante atinge a idade de 12 a 13 anos, ele é separado da família e passa a morar numa casa com outros adolescentes. Lá eles recebem orientação para a vida adulta. Esses adolescentes são chamados wapté. Wai'á é uma cerimônia sagrada para os homens Xavante, que acontece a cada dez anos aproximadamente. - setembro/ 1994 - R$ 25 - Ideti - Loja virtual

- Iny – Cantos da tradição Karajá - "A música do povo INY (Karajá) fala do passado, do presente e do futuro. Traz a alegria para os rituais e cotidiano. Os cantos tradicionais são muito importantes na vida do povo INY, através deles educamos nossas crianças para que mantenham a tradição. Por esta razão gravamos este CD com alguns dos cantos destes rituais tão significativos para o povo INY, para que através da música o tori (não índio) possa conhecer um pouco da cultura do povo INY. E assim, conhecendo e entendendo nossa tradição, possa ajudar a preservá-la pois ela é parte da história deste país Brasil." - Daniel Coxini, Cacique da aldeia Fontoura - Ilha do Bananal - Tocantins - IDETI – Instituto das Tradições Indígenas - R$ 25 - Ideti - Loja virtual

- Krahò Ampó-Hu – Todas as sementes - Índios Krahò - Tocantins / Kàpey – União das aldeias Krahò - Casas de Wîtî são locais de reuniões dentro da aldeia Krahò. As cantigas de Wîtî são entoadas nessas casas, enquanto espera-se por determinados momentos rituais. As letras falam sobre a história do povo Krahò e sobre a Natureza. A festa da batata, ou "jot-yon-pin" é um ritual que marca a passagem da estação chuvosa para seca. É nessa festa que se formalizam os casamentos. Outro ritual dos índios Krahò é chamado Pemp'kahàc, e é um rito de passagem para a fase adulta.

- Etnias - Cantos dos povos Kaiapó, Kamayurá, Fulni-ô, Pankararu, Bakairi,Guarani-Kaiwá .

- Caiapó Metutire - Índios Caiapó, Mato Grosso - O disco 'Caiapó Metutire' é um CD duplo acompanhado de um livreto de 54 páginas com fotos e textos sobre as músicas. As faixas do disco 1 são todas gravações originais dos índios Caiapó, realizadas nas aldeias Metutire e Capoto. Já no disco 2, sobre a direção musical de Sá Brito, alguns músicos não-índios acrescentaram suas vozes e instrumentos, sobre as vozes e instrumentos originais dos índios. Participam do disco 2: Gilberto Gil, Egberto Gismonti, Simone Soul, Badi Assad, Airto Moreira, o índio Oki do povo Ainu do Japão e o genial Marku Ribas; entre outros. - R$ 50,00

- Mehinaku - Message from amazon - Índios: Mehinaku - Parque do Xingu - Mato Grosso - As cerimônias de Yamurikumã e Tenejukumalo são celebrações femininas. Durante o período dessa festas, as mulheres assumem o papel do homem na comunidade e não permitem interferência deles durante essa época. Os cantos Kapushai são canções individuais que só os cantadores conhecem. As cerimônias de Auazãhu e Kayápa acontecem depois da melhora da saúde dos doentes que foram atingidos por espíritos e curados pelos pajés. Os Mehinaku tocam diversos tipos de flautas. Entre elas está a flauta sagrada Kauká, utilizada para invocar o espírito do peixe e promover curas e importantes atividades coletivas.

- Cantos da tradição Ashaninka - Homãpani - Índios: Ashaninka - Gravados na aldeia Apitwtxa Rio Amonia - Acre - As músicas do Piyarentsi trazem momentos de tristeza, emoções e alegrias que pedem força aos pássaros e plantas específicas para a gente superar todas as dificuldades. As músicas de Kamãrapi são para os momentos de concentração, para ouvir a natureza falar e passar seus conhecimentos para o âtawiyari, que é uma pessoa muito respeitada por todos os Ashaninka, que conhece todos os segredos que Pawa deixou na terra.- 2ª edição lançada em janeiro de 2005.

- Vozes Kaingang na Aldeia Grande - Kanhgág ag vi ymã mág ki - Índios Kaingang - Rio Grande do Sul - O disco registrou cantos do gufã, um tempo mitológico; a seguir cantos criados por antepassados para momentos do cotidiano ou de rituais; e por fim os cantos de guerra referentes às antigas disputas entre os Kaingang e os Xokleng. É um disco importantíssimo, que registra tradições pouco divulgadas do povo Kaingang. Eis um fragmento de um texto interno do disco: "Este CD surge do esforço dos velhos Kaigang para que seus netos valorizem sua tradição.

- Cânticos Eternos Guarani - Mbora'i Marae'y Guarani - Índios Guarani - Paraná - Esse disco é um registro dos cantos de grupos de crianças e jovens de várias aldeias Guarani do Paraná. Foi gravado em dezembro de 2002 e é um trabalho do Instituto Nhemboete Guarani. Participaram das gravações desse disco os grupos: Nhe'e Porã (aldeia Palmeirinha do Iguaçu, cidade de Chopinzinho); Jekupe Miri (aldeia Rio d'Areia, cidade de Inácio Martins); Tape Marãe'y (aldeia Pidoty, de Paranaguá); Ambá Miri (aldeia Pinhal, da cidade de Espigão Alto do Iguaçu); Tape Porã (aldeia Tapixi, de Nova Laranjeira); Tape Vy'a (aldeia Ocoí, de São Miguel do Iguaçu) e Teko Mbaraeté (aldeia Tekoha Anhetente, de Diamante do Oeste).

- Porahey Tekoa Guyraitapu Pygua - Cantos da aldeia Araponga - Índios Guarani - Rio de Janeiro / Associação Nhandeva - Esse disco foi gravado na Opy - Casa de Reza - da Aldeia Araponga, próxima à cidade de Paraty, no Rio de Janeiro. É necessário mencionar nesse disco a espetacular faixa "Nhande-îva Kuery Mborai", que resgata uma forma musical das mais antigas da cultura Guarani. Para gravá-la, os índios construíram e reincorporaram alguns instrumentos musicais de sua tradição que estavam adormecidos: como a flauta mimby, os tambores angua-pú, a rabeca de 3 cordas rave-í e o bastão feminino de ritmo tacua-pú. O índio Karai Ocá apresenta essa música com um belo discurso: "... agora vamos mostrar como se escutava antes. Os espíritos de nossos avós lá em cima agora vão escutar. (...) O que oramos para dormir é para todo o mundo."

- Tery Maraë-ÿ - Índios Guarani Mbyá - Santa Catarina - "Crianças e jovens Mbyá-Guarani das aldeias do Vale do Massiambu, em Palhoça/SC, insistem no tema da sacralidade da existência, interagem com seus heróis inspiradores na luta pela terra e cantam lamentos suplicando tempos de paz para todos os povos, os Mbyá e os djuruá (não-índios)."

- Nhamandu Werá - Brilho do Sol - Cantos Sagrados Guarani pela paz da humanidade - Índios: Guarani - Santa Catarina - É um disco com produção musical e gráfica feitas com muito capricho. Que se destaca entre os registros de músicas indígenas Guarani. Um fragmento do texto interno do CD está a seguir: "As músicas que estão neste cd foram reveladas dentro da opy, a casa de reza, no nheemongarai (cerimônia de batismo) das sementes colhidas, liderada pelo nosso Karai opygua (líder espiritual).

- Canto Kaiowá - História e cultura indígena - Índios Guarani-Kaiowá - Mato Grosso do Sul - Este disco foi gravado na aldeia Jaguapiru, Reserva Indígena de Dourados, em 2000. O antropólogo Pierre Clastres disse sobre os Kaiowá: "... em poucos povos se testemunha uma religiosidade tão intensamente vivida: queremos ser deuses, eles dizem; mas só somos homens".

- Utãpinopona Basamari - Cantos dançados Utãpinoponaye-Tuyuka - Índios Tuyuka - Amazonas - ISA – Instituto Sócio-Ambiental e FOIRN (Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro) - O disco "Utãpinopona Basamori" é um CD triplo, acompanhado de um livreto com 84 páginas; com comentários, letras, fotos e descrições detalhadas sobre todas as músicas. É escrito em três línguas: português, inglês e tuyuka. - As músicas foram gravadas nas aldeias de Cachoeira Comprida, no Alto rio Tiquié; e em São Gabriel da Cachoeira, de 2000 a 2003. A produção do disco foi apoiada pela FOIRN (Federação das Organizações Indígenas do Rio Negro), o ISA (Instituto Sócioambiental), a compositora e pesquisadora Marlui Miranda, o Dartmouth College dos EUA e lideranças indígenas do povo Tuyuka, com destaque para Guilherme Tenório (Porõ) e Higino Tenório (Poani). - Algumas informações sobre termos das músicas: a dança do Wasó é realizada quando se faz oferecimento de frutas; e sobre as faixas Hãde-Hãde é explicado que "cantam quando estão alegres ou tristes, expressam os sentimentos mais intensos, de amizade, de conquista, de raiva e revolta."

- Yvy Ju - Caminho da Terra Sem Males - Índios: Guarani - Rio Grande do Sul - Um trabalho do grupo de canto e dança Nhãmandu Mirim. Foi gravado em 2002, na Opy (casa de reza) da aldeia Guarani de Estiva, no Rio Grande do Sul. "(...) a inspiração para a gravação deste CD teve como personagem proeminente a Kunhã Karai Laurinda Krexu, que discorre na faixa inicial do CD a respeito da importância da música para os Guarani, onde ressalta a música como dimensão fundamental para que tenham uma vivência tranquila, de paz."

- Paiter Merewá - Cantam os Suruís de Rondônia - Índios Suruí-Paiter - Rondônia - Memória Discos e Edições LTDA - Esse disco foi lançado em 1981 e é o resultado de pesquisas realizadas por três notáveis da antropologia e da defesa dos direitos indígenas: Marcos Santilli, Marlui Miranda e Betty Mindlin. A música Suruí é melodiosa, linda. Um texto interno do disco dá uma dimensão do valor da música para esses índios: "Os Suruí, como muitos índios, são um povo de cantores. A toda hora, de dia ou de noite, alguém entoa uma cantiga. Há pessoas que cantam melhor ou pior e os que sabem inventar mais - mas os Suruí acham estranho que na nossa sociedade, só alguns saibam fazer músicas ou sejam cantores. As canções Suruí (não as músicas rituais) têm dono e costumam ser cantadas só pelo autor. Não se canta, parece, as canções de quem já morreu."

- Música cerimonial Terena - Índios Terena - Mato Grosso do Sul - Fundação de Cultura de MS - Um disco realizado pelo Governo do Estado de Mato Grosso do Sul e pela índia Terena Edineide Dias de Oliveira, mentora desse projeto que registrou cantos antigos do povo Terena. Há o registro de duas diferentes danças: Bate-Pau, exclusiva dos homens e que era utilizada para estimular os guerreiros; e a Siputrena, exclusiva das mulheres.
- Folklore 2 Brasil e Música Indígena / índios Guarani (sem registro de local); índios Asurini e Gavião Parkatejê, do Pará; índios Waiãpi, do Amapá; índios Nambiquara, de Rondônia; índios Canela-Apaniekrá, do Maranhão; índios Bororo, de Mato Grosso; índios Zuruaha, do Amazonas / CTI – Centro de Trabalho Indigenista
- The Bororo world of sound - Le monde sonore des Bororo - Índios Bororo - Mato Grosso - UNESCO - O ritual mais importante dos índios Bororo é o Funeral dos membros de sua comunidade. É uma celebração complexa, descrita por antropólogos como a "recriação do mundo" a cada morte, já que a falta de uma pessoa torna o mundo incompleto. A maioria das faixas desse disco são de músicas desse ritual. "Marido" é um jogo dos índios Bororo. Eles fazem duas enormes rodas de mais ou menos um metro e meio de diâmetro, usando folhas de palmeiras. Índios de dois times levantam essas pesadas rodas sobre a cabeça e dançam até a exaustão.

- Asurini et Arara - Índios Asurini e Arara - Pará - Ocora Radio France - As gravações desse disco foram realizadas em 1987, 1989 e 1990; nas aldeias indígenas. Trata-se de um projeto de pesquisa de Jean-Pierre Estival. As faixas são "resumos" das músicas, que chegam a durar 24 horas. O texto do disco registra: "(...) essas formas sonoras tiram grande parte de sua eficácia simbólica e de sua força emocional dessas repetições em fim, criando um tempo musical elástico, dilatado."

- Musique Instrumentale des Wayana du Litani - Índios Wayana - Suriname e Guiana Francesa (são músicas também tocadas pelos índios Wayana do Pará) - Buda records - Esse disco é um registro de músicas tocadas com diversos tipos de instrumentos de sopro dos índios Wayana. Foi gravado em aldeias do rio Litani, na fronteira entre o Suriname e a Guiana Francesa. Os índios Wayana que vivem no Brasil compartilham os mesmos instrumentos e músicas desse disco, aliás uma das faixas é tocada por um índio de uma aldeia do lado brasileiro. Um aspecto a se registrar é a variedade de timbres dos vários instrumentos registrados nesse disco.
- Cantos e ritmos do Xingu / índios Caiapó, Juruna e outras etnias não especificadas do Alto Xingu Mato Grosso / Philips
TAG